Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاقية المستخدم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتفاقية المستخدم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Éstas podrían abarcar cuestiones tales como la disponibilidad y recuperación de los sistemas, los acuerdos de acceso con los usuarios y las mejoras técnicas.
    وقد تشمل هذه الممارسات قضايا مثل إتاحة النظام وإعادة تأهيله، واتفاقات وصول المستخدمين، والتحسينات التقنية.
  • * Publicado nuevamente por razones técnicas.
    للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام.
  • Con respecto a los acuerdos marco, en general se convino en que la Comisión debía reconocer el hecho de que esos acuerdos, aunque no se mencionaran en la Ley Modelo, se utilizaban en la práctica.
    وفيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية، كان هناك اتفاق عام على ضرورة أن تسلّم اللجنة بأن الاتفاقات الإطارية مستخدمة في الواقع العملي وإن كانت غير مذكورة حاليا في القانون النموذجي.
  • También ocurre cuando los beligerantes concluyen acuerdos especiales para el intercambio de personal, o para conceder un salvoconducto al personal enemigo a través de su territorio, etc.
    كما يحدث عندما يبرم المتحاربون اتفاقات خاصة لتبادل المستخدمين، أو للتصرف السليم لمستخدمي الدول الأعداء في أقاليمهم، وما إلى ذلك.
  • La base de datos debía también adoptar la terminología de los Acuerdos de la OMC, cuando procediera.
    وينبغي لقاعدة البيانات أيضاً أن تتبع المصطلحات المستخدمة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية عند الاقتضاء.
  • La base de datos se debía adaptar a la terminología de los Acuerdos de la OMC, cuando procediera.
    وينبغي، عند الاقتضاء، مواءمة قاعدة البيانات مع المصطلحات المستخدمة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
  • Apoya la inclusión de las palabras “o acuerdo” a fin de alinear la formulación con la utilizada en el proyecto de artículo 19. El Sr.
    وأضاف أنه يؤيد إدراج عبارة "أو اتفاق" لربط الصياغة بالصيغة المستخدمة في مشروع المادة 19.
  • Para asegurar la coherencia entre los valores y los volúmenes a efectos de equilibrar la producción, el consumo, las exportaciones y las importaciones, es fundamental llegar a un acuerdo sobre qué precio usar o indicar explícitamente qué precios se usan.
    والاتفاق على السعر المستخدم، أو وجود معلومات معلنة عن الأسعار المستخدمة، أمر جوهري لضمان الاتساق بين القيم والكميات فيما يتعلق بموازنة الإنتاج، والاستهلاك والتصدير والاستيراد.
  • También se subrayó que, si determinada formulación no representaba una mejora clara, debía mantenerse la de la Convención de 1997.
    كما جرى التشديد على أنه ما لم تتضمن اللغة تحسيناً واضحاً، فإنه ينبغي الإبقاء على اللغة المستخدمة في اتفاقية عام 1997.
  • También se subrayó que, si determinada formulación no representaba una mejora clara, debía mantenerse la de la Convención de 1997.
    كما تم التشديد على أنه ما لم تتضمن اللغة تحسيناً واضحاً، فإنه ينبغي الإبقاء على اللغة المستخدمة في اتفاقية عام 1997.